青柿

kakinosibu.exblog.jp
ブログトップ
2009年 03月 27日

「海外文通ガイド J・B・ハリス/著」

ニュージーランドにお住まいの虹子さんからコメントをいただいた時・・
はるか遠い昔・・
私の中学校時代のことを思い出しました。

中学に入学してその年の3学期の頃だったでしょうか・・?
その頃学校で海外文通が流行っていました。
海外文通をしていた友人のペンフレンド(・・なんて言ってましたね~)から
私もペンフレンドを紹介してもらい文通が始まりました。
それが New Zealand のChristchurch (クライストチャーチ)に住んでいた
Jane( ジェーン)さんでした。

まだ英語も習いたて・・
"JACK AND BETTY "という教科書だったでしょうか・・?
This is a pen.
My name is 〇〇.
なんて習いましたね~

その程度の英語しかわからない私が文通をするのですから・・
頼りは「ペンパルガイド」とか「海外文通ガイド」なんて言う英文手紙の例文集です。
その頃はJ・Bハリスさんという方が有名で「百万人の英語」なんていうラジオ講座で
活躍していました。
「海外文通ガイド J・B・ハリス/著」には大変お世話になりました。

文通ガイドには「初めの挨拶」から始まって・・
「自己紹介」「家族の話題」「趣味」「時候の話題」「日本の風習」etc・・・
手紙の文例集と共にあらゆる場面を想定した文例がたくさん盛り込まれています。

そんな例文をつぎはぎしながら手紙を書くわけですからさぞかし立派な英語の手紙が
出来上がったことでしょう(苦笑)

Janeさんからは・・
「Youの英語はberry well!」と褒められて・・(苦笑)

いま思い出しても恥ずかしい・・。。。

その内に・・
「いつかJapanに行ってみたい・・」とか
「いつか会えたらいいですね~♪」なんていう手紙をもらったりして・・

その度にEnglishなんて全然わからない???、
hearingなんてからきしダメ!・・な私はヒヤヒヤ!ドキドキ!ものでしたよ~(苦笑)

Janeさんが日本にやって来たらどうしよう・・?
英語はチンプンカンプンだし・・
泊まってもらうような部屋もないし・・

そんな海外文通も時の流れと共に自然消滅し・・
Janeさんが日本にやって来たら・・?という心配も現実のものとはなりませんでした・・。(笑)

その頃、プレゼント交換をした名残が私のその頃の切手帳にありました。
e0121128_1281623.jpg


遠い昔の懐かしい思い出です。
英語のからきしダメな私が無理して横文字をたくさん使ってしまいました・・。。。
spell が間違っていたらご愛敬で・・。。。(苦笑)
[PR]

by ikako-27 | 2009-03-27 12:18 | 暮らしのスクラップ


<< 住吉川のセリ      WBCと血圧・・ >>